Главная страница

English version

Программа НАТО Наука для Мира

Проект SfP-973799 Полупроводники (Semiconductors):

Разработка радиационно стойких полупроводниковых приборов для систем связи и прецизионных измерений с использованием шумового анализа

Соглашение о Правах на Интеллектуальную Собственность


ПРОЕКТ: Разработка радиационно стойких полупроводниковых приборов для систем связи и прецизионных измерений с использованием шумового анализа
SfP НОМЕР ПРОЕКТА: 973799(99) Semiconductors

ЭТО СОГЛАШЕНИЕ заключено __9_ дня августа 1999 года


МЕЖДУ
  1. Department of Electrical Engineering
    Eindhoven University of Technology
    5600MB Eindhoven, The Netherlands
  2. Нижегородским государственным университетом
    проспект Гагарина 23, Н.Новгород 603600, Россия

"A" в дальнейшем называемый Натовская Страна Партнер,
"B" в дальнейшем называемый Не Натовская Страна Партнер,
и коллективно называемые "Сторонами" только с целью Соглашения. Любое установленное законом или другое значение из использования термина "Сторона" тем самым специально исключено.

В ТО ВРЕМЯ КАК

  1. Стороны имеют опыт в области Разработки радиационно стойких полупроводниковых приборов для систем связи и прецизионных измерений с использованием шумового анализа и желают предпринять объединенное исследование и эксплуатацию результатов в этой области.

  2. Этот проект опирается на финансовую поддержку Программы НАТО Наука для Мира.

  3. НАТО желает, чтобы результаты предпринятого исследования применялись для пользы Сторон, и отказывается от любого требования монопольного использования Интеллектуальных Прав, происходящих от такого исследования также как любого дохода, следующего из эксплуатации сказанных Интеллектуальных Прав.

ЭТО СОГЛАСОВАНО следующим образом:

1. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ПРАВА

1.1 Определения

В этом Соглашении применяются следующие определения:

"Интеллектуальное Свойство" включает изобретения (патентоспособные или нет), патенты, патентованные прикладные программы, зарегистрированные проекты и прикладные программы, материал авторского права, включая программное обеспечение, техническую информацию и умение.

"Приоритетное Интеллектуальное Свойство" включает Интеллектуальное Свойство, являющееся результатом научного исследования, предпринятого внутри этого проекта после даты подписания этого соглашения одной Стороной или двумя (или больше) Сторонами совместно.

"Исходное Интеллектуальное Свойство" включает Интеллектуальное Свойство, считающееся имеющим отношение к проекту и уже принадлежащее Сторонам в день подписания этого соглашения.

"Дата Завершения Проекта" означает дату завершения научно-исследовательских действий под этим проектом, как установлено и определено Ведомством Программы НАТО.

"Комитет IPR" является группой, включающей представителя от каждой из Сторон.

1.2 Монопольное использование и Права доступа

1.2.1. Приоритетное Интеллектуальное Свойство будет принадлежать

(a) Исключительно Стороне, которая генерировала Интеллектуальное Свойство или привлекала или нанимала человека или людей, кто сделали или задумывали Интеллектуальное Свойство, и,
(b) Совместно Сторонами, которые генерировали Интеллектуальное Свойство или привлекали или нанимали человека или людей, кто сделали или задумывали Интеллектуальное Свойство.

1.2.2. Исходное Интеллектуальное Свойство должно быть свободно доступным всем Сторонам исключительно для цели и для продолжительности научно-исследовательских действий проекта.

1.2.3 Участие в этом проекте не должно само по себе воздействовать на любые права любой Стороны к Приоритетному Интеллектуальному Свойству или Исходному Интеллектуальному Свойству за исключением как определенно упомянуто здесь.

2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2.1 Приоритетное Интеллектуальное Свойство

Сторона или Стороны должна (должны), по запросу, предоставлять другому (другим) лицензию, на честных и приемлемых условиях, на использование любого Приоритетного Интеллектуального Свойства, требуемого для эксплуатации результатов.

2.2 Исходное Интеллектуальное Свойство

2.2.1 Каждая Сторона должна, по запросу, предоставлять другому (другим) лицензию, на честных и приемлемых условиях, на использование любого Исходного Интеллектуального Свойства, требуемого для эксплуатации Приоритетного Интеллектуального Свойства.
2.2.2 Каждая Сторона может предоставлять сублицензии, подлежащие предварительному утверждению Комитетом IPR.

2.3 Когда никакая Сторона не желает эксплуатировать Приоритетное Интеллектуальное Свойство, они не должны отказываться предоставлять лицензии по запросу 3-их сторон на честных и приемлемых условиях. Лицензирование для не - EAPC стран должно быть согласовано с НАТО.

2.4 Если в течение 3 лет после Даты Завершения Проекта ни одна из Сторон не предоставляет Ведомству Программы НАТО доказательство или свидетельство прилежных усилий по эксплуатации Приоритетного Интеллектуального Свойства, они не должны отказываться предоставлять лицензии по запросу 3-их сторон на честных и приемлемых условиях. Лицензирование для не - EAPC стран должно быть согласовано с НАТО.

3. ИСПОЛНЕНИЕ И СОБЛЮДЕНИЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО СВОЙСТВА

3.1 Стороны будут регулярно сообщать Комитету IPR любую информацию, относящуюся к Интеллектуальному Свойству. Решения по защите, регистрации и исполнению Приоритетного Интеллектуального Свойства должны приниматься Комитетом IPR.
3.2 Любая Сторона должна немедленно сообщить другой Стороне (Сторонам) и Комитету IPR о любом, ставшим известным, потенциальном нарушении Приоритетного Интеллектуального Свойства. Владелец (Владельцы) Приоритетного Интеллектуального Свойства должен (должны) определиться с любым действием принуждения и, соответственно, сообщить Комитету IPR.
3.3 В принципе, каждая Сторона должна нести издержки защиты собственного Интеллектуального Свойства, его исполнения и соблюдения. Распределение расходов по исполнению и соблюдению объединенного Интеллектуального Свойства должно быть согласовано вовлеченными Сторонами.

4. НАРУШЕНИЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО СВОЙСТВА ТРЕТЬЕГО ЛИЦА

Любая Сторона должна немедленно сообщить другой Стороне и Комитету IPR о любом доказательстве нарушения Интеллектуального Свойства Третьего лица. Комитет IPR должен немедленно сообщить Ведомству Программы Наука для Мира НАТО, когда обнаружено доказательство потенциального нарушения Интеллектуального Свойства Третьего лица. Комитет IPR предложит Ведомству Программы Наука для Мира НАТО потенциальные решения, чтобы пробовать избежать конфликта с таким третьим лицом.

5. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

5.1 Каждая Сторона обязуется соблюдать конфиденциальность и не использовать помимо целей этого Соглашения или разрешенных этим Соглашением:

(a)Всю информацию, касающуюся проекта;
(b)Всю информацию, касающуюся проекта, получаемую от другой Стороны;
(c)Всю информацию, касающуюся производственных дел другой Стороны;
(d)Приоритетное Интеллектуальное Свойство научных исследований, за исключением требуемых применяемых процедур исполнения Интеллектуального Свойства.

5.2 Вышеуказанные ограничения не должны применяться к информации:

(a)Доступной публике во время раскрытия, или которая впоследствии становится доступной без каких-либо неверных действий получателя;
(b)Обладаемой получателем во время раскрытия, или полученной получателем от третьего лица, не имеющего обязательства хранить такую информацию конфиденциальной;
(c)Которая должна обеспечиваться или требоваться для раскрытия властями страны или НАТО.

5.3 Разглашение (включая публикацию) Приоритетного Интеллектуального Свойства может быть предпринято только с согласия Комитета IPR. Это соглашение не будет необоснованно нарушаться. Стороны будут иметь три месяца, чтобы представить их возражение на разглашение. После этого, в отсутствии любого возражения Сторон, желающие могут переходить к разглашению.

6.НАРУШЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ

6.1 Если одна Сторона нарушает это Соглашение, и нарушение не исправлено в течение 30 дней обнаружения нарушения не нарушившей Стороной, не нарушившая Сторона может аннулировать права нарушившей Стороны согласно этому Соглашению.
6.2 После аннулирования в соответствии с 6.1:

(a) Не нарушившая Сторона сохраняет право эксплуатации Приоритетного Интеллектуального Свойства; и,
(b) Право (Права) эксплуатировать Исходное Интеллектуальное Свойство нарушившей Стороны будет предоставлено нарушившей Стороной не нарушившей Стороне согласно 2.2.1, с учетом предшествующих обязательств.

7. ПОСРЕДНИЧЕСТВО И АРБИТРАЖ

7.1. Любая из Сторон может инициализировать посредничество, чтобы помочь в решении любой проблемы, являющейся результатом этого Соглашения, которое не было решено Комитетом IPR; это посредничество должно быть выполнено посредником, назначенным Вспомогательным Генеральным секретарем Научных и Относящихся к окружению Дел.
7.2. Если посредничество не успешно в решении проблемы, любая Сторона может инициализировать процедуру арбитража следующим образом:

через ВСЕМИРНУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

7.3. Решение, следующее из процедуры арбитража, должно объединить Стороны.

8. ЗАКОН

Это Соглашение должно управляться в соответствии с законами Российской Федерации.

9. КОМИТЕТ IPR

9.1 Все решения Комитета IPR должны быть единодушны. В случае не единодушия любая из Сторон может инициализировать процедуру посредничества Статьи 7.1.
9.2 Комитет IPR компетентен в определении стратегии защиты Приоритетного Интеллектуального Свойства, включая:

(a) Решения по разглашению (включая публикацию) любой информации, следующей из проекта;
(b) Решения по действиям, которые нужно принять, включая урегулирования, в случае нарушения Приоритетного Интеллектуального Свойства;
(c) Решения по действиям, которые нужно принять, включая урегулирования, в случае нарушения прав третьего лица;
(d) Текущий контроль и решения относительно всех Интеллектуальных Свойств данного проекта.

9.3 Комитет IPR каждые шесть месяцев должен сообщать Ведомству Программы НАТО о выпусках Интеллектуальных Свойств.
9.4. Комитет IPR должен существовать в течение 5 лет после Даты Завершения Проекта.

10. ОБЩЕЕ

10.1 Каждая Сторона предпринимает к другим все шаги, которые являются необходимыми, чтобы гарантировать согласие с условиями этого Соглашения ее служащих, агентов и исследователей.
10.2 Условия Статьи 2, Статьи 3, Статьи 5 и Статьи 9 остаются в силе после Даты Завершения Проекта или изъятия любой Стороной (Сторонами), за исключением соглашения всех Сторон.
10.3 Примечания, упоминаемые в этом Соглашении, должны рассматриваться как действующие, только если они сообщены в письменной форме заказной корреспонденцией, или эквивалентной системой.

ПОДПИСИ СТОРОН:


A. Натовская Страна Партнер:
The dean of the department of Electrical Engineering
Prof. Dr. Ir. W.M.G. van Bokhoven
Date: 9 August 1999

B. Не Натовская Страна Партнер:
Ректор Нижегородского госуниверситета
Проф. А.Ф.Хохлов
Дата: 19.07.99